Translation of "some assistance" in Italian


How to use "some assistance" in sentences:

Comrade Prosecutor, Golodkin was of some assistance to KGB.
Compagno procuratore, Golodkin era utile al KGB.
He was of some assistance to my fiancée last night.
Ha soccorso la mia fidanzata, ieri sera.
Look, I don't know, man, but right now I need some assistance from y'all.
Senti, che ti devo dire? Ora sto nelle vostre mani.
Perhaps, I can be of some assistance.
Forse io posso essere di aiuto.
I am handi-capable, Mr. Reese, but I need some assistance.
Io sono handicappato, signor Reese, ma mi serve un po' di assistenza.
Your friend Major Carnahan said you might be of some assistance.
Il suo amico, il Maggiore Carnahan... ha detto che lei potrebbe aiutarci.
OK, the kids will be here any second, Donnie, so if you could be of some assistance?
Ok, i bambini saranno qui a momenti, Donnie qui se potresti... Aiutarmi in qualche modo.
I was just asking your chief for some assistance on an ongoing investigation.
Stavo chiedendo aiuto al suo comandante per un'indagine in corso.
Perhaps I could be of some assistance?
Io... posso forse assistervi in qualche modo?
Are you sure you don't want me there to give you some assistance?
Sei sicuro di non volermi lì per darti manforte?
I understand that, but I think the Fates need some assistance.
Capisco. Ma credo che le parche abbiano bisogno di aiuto.
My hope is that the book may offer some assistance in this conflict between our warring nations.
La mia speranza è che il libro possa essere in qualche modo d'aiuto in questo... conflitto tra le nazioni in guerra.
Well, perhaps I can be of some assistance so the Reverend can finish his meal in peace.
Forse posso aiutarti, cosi' il reverendo puo' finire di cenare in santa pace.
My name is Theresa Burke, and I'm here... because I heard that you needed some assistance.
Mi chiamo Theresa Burke e... Sono qui... Perche' ho saputo che aveva bisogno di assistenza.
Seems they need some assistance with ballistics.
Sembra che occorra una mano per la balistica.
Perhaps I could render your busy bartender some assistance.
Se il vostro barista è troppo impegnato forse potrei assisterlo.
I wondered if I might be able to offer some assistance.
Mi chiedevo se posso aiutare in qualche modo.
I understand you need some assistance?
Rachel. Capisco che avete bisogno di assistenza.
No, she doesn't, and I would really appreciate some assistance here seeing as this is a local crime, and I'm not too hip to local crimes like missing shrimp trucks.
No, e apprezzerei davvero un po' d'aiuto qui visto che e' un crimine locale e non sono molto aggiornato su questo genere di cose.
As humanitarian aid workers, they made the choice to be at the side of the victim, to provide some assistance, some comfort, some protection, but when they needed protection themselves, it wasn't there.
In quanto operatori umanitari, hanno fatto la scelta di stare dalla parte delle vittime, di fornire assistenza, conforto, protezione, ma quando loro hanno avuto bisogno di protezione, non ne hanno ricevuta.
We try to do whatever we can to provide some assistance, some protection, some comfort.
Facciamo tutto ciò che è possibile per fornire assistenza, protezione, conforto.
In that war, that nobody seriously wanted to stop, and we have many of these today, bringing some assistance to people in need and a bit of protection was not just an act of humanity, it was making a real difference for the people.
In quella guerra, che nessuno voleva seriamente fermare, e ne abbiamo parecchie simili anche oggi, portare assistenza e un po' di protezione alle persone che ne avevano bisogno non era solo un atto d'umanità, era fare la vera differenza per le persone.
0.96023416519165s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?